西方诗歌观后感目录
《金色的诗行 [法国]奈瓦尔·——毕达哥拉斯》读后感
外国诗二首读后感
《季节 [尼日利亚]索因卡》读后感
什么?都感觉到了!
——毕达哥拉斯
人类,是自由的思想者!你是这样想的吗?
在这个万物之灵的世间只有你能思想吗?
你的自由给了你无穷的力量。
但是,宇宙不会得到你的建议。
尊重野兽的活泼思想!
每一朵花都是自然开放的灵魂;
一种神秘的爱藏在金属里;
“都有感觉!”我一切都比你优秀。
从假墙中看到你的眼睛。
动词喜欢物质本身……
不可滥用物质,亵渎天界!
卑微的生灵往往神隐;
就像新生儿的眼睛一样,被眼睑覆盖。
从石头中产生真正的想法!
(胡小跃译)。
【赏析】
万物有灵论源自远古时代人类的信仰,相信存在灵魂,人引领万物,人与万物之灵的共存关系。
英国的人类学家泰勒认为,也影响了“泛灵论”,这是宗教的出发点,这种想法很容易在自然神论和多神论的宗教中根深蒂固。
在现代,以浪漫派诗人为中心,成为许多重视幻想的诗人的哲学基础。
尼瓦尔的著名诗作中也能感受到浓厚的泛灵论影响。
而涅瓦尔所散发出的异教之光,不正是基于此吗?他重视幻想,重视事物之间的神秘幻觉,这自然使他相信隐藏在事物之后的神秘力量。
对浪漫主义者来说,“回归自然”就是回到万物有灵的世界,发现与都市工业文明不同的乡土。
泛灵论经常和神秘学联系在一起,或者用现代科学理性的眼光来看,它本身就是一种神秘学。
在这首诗的开头,涅瓦尔发出了这样的警告:在科学理性的启蒙下成长起来的人,不能因为获得了自己的思想和自由,就贬低周围非人类的世界。
他站在毕达哥拉斯这位神秘主义思想家的立场上,指出野兽有思想,植物有灵魂,矿物质也有感情,“一切都有感觉”“一切都比你强”。
涅瓦尔在此重申了泛灵论的观点,目的不仅是改变人们的思想,更主要的是从根本上改变与世界相处的方式,改变生存的态度。
所以在最后两个部分,他提出了假墙眼、神之灵、石头的思想,不要滥用物质,不要乱用自己,尊重外部世界,把一切非人类的存在视为同类,与自然共同保护灵魂。在性的世界里,构建一个诗意的家。
另外,这首诗所表现的神秘力量,与象征主义鼻祖波德莱尔在《一致》一诗中所表现的观念惊人地相似。
只是,尼瓦尔的叙述方式是说教式的,甚至有些可怕,语气也很强硬,远不及波德莱尔的柔和。
例如,诗的第一节除了劝诫之词外,还嘲弄了人类对宇宙的无知和无能。
这种差异可能与二人的创作目的有关,内瓦尔是面向大众的,而波德莱尔的“一致”是将斯维登堡的宇宙观转化为文艺美学的诗性表达,主要面向诗人和艺术家阅读。罕见的东西。
但是,这两首诗在思想上是一样的。
例如在第二节中“每朵花都是自然开放的灵魂;/一种神秘的爱隐藏在金属中”这两句,与波德莱尔的“一致”的“自然是一个堂,圆柱都是灵的,从那里发出微弱的声响”的诗句有着相似的回响,兰波的“洪水之后”的“哦!宝石藏起来了,——花睁开了眼睛”这句话很有回声。
这一点,涅瓦尔和象征派诗人有直接的共同点。他们关注超越主体的客体力量,意图构建神秘而和谐的世界。
第三节的“小心假墙,窥视你的眼睛/动词热爱物质本身……”这一句,又似乎是兰波多年后的《元音》诗的提前宣告,奈瓦尔在这里也运用了一种新的语言来描述那个神秘的世界,这是一种全新的审美认知方式。
种种特征表明,涅瓦尔在诗学和表现上都具有先驱性,他所追求的东西在他的后辈象征主义者和超现实主义者身上得到了进一步的探索。
(林晓筱、韩德星)。
悠然地讲课。
《祖国》和《黑人说河》是抒发爱国情怀的外国诗。俄罗斯诗人莱蒙托夫从自己的角度,用自己的方式,讲述了对祖国“奇妙的爱”。全诗平实中见真情,最普通的景色,最普通的农家生活,蕴涵着的是诗人纯洁真挚的感情。这是休斯的一首著名的诗,诗中的“河”是一个非常精致的意象,你可以把它看作是一种历史的象征,黑人沿着一条河走,既是在追寻自己的历史,也是在追寻自己的祖先和故乡。是。全诗在深沉中表达了骄傲。
教学文本阅读,引导学生理解作品中所表现的异国风情,如俄罗斯风情、黑人人种的文明史。在阅读教学过程中,结合两位诗人各自的国家和种族特点,选择合适的材料,以便直观地认识和理解学生的形象。把握诗中艺术形象的意义和诗人由此抒发的思想感情,是教学的重点。由于民族文化背景不同,正确把握诗人的思绪和情绪并深入诗中的意境,是教学的难点。教读,就是通过多种形式组织学生反复诵读,体会诗歌的内容和形式特点。
红褐色是成熟的红褐色。
与枯萎的田野的羽毛***映出;
花粉是配偶的时间。
一种编织箭矢的舞蹈。
在光波中。
穿过农作物。
我们经常听到
风的迷迭香,爱听。
田地里传来哗啦哗啦的声音。
田里的叶子。
像竹子一样刺。
现在我们是收割者。
等待穗须变成红褐色。
黄昏时投下长长的影子。
在柴火的烟雾中晒茅草。
捆住。
结了果的茎
阻止了病原体的退化。
红褐色的希望。
(周永启译)。
【赏析】
索因卡是一位具有多方面艺术才能的作家,文学创作涉及多种体裁和多种题材,已有20多个剧本、小说、诗集面世。
他的诗作也受到关注,20世纪50年代初,他还在伊巴丹大学读书时,就在杂志上发表了许多充满激情的诗作。
在1967年的诗《伊达尼娜及其他》中,他试图表现自己受到现实冲击后的复杂感情和对某一事件的抒情反思。
《狱中纪诗》是他在狱中时在手纸上写下并出版的诗集,表现了失去自由后的遭遇和感受,以及对自由与光明的渴望。
1972年,在此基础上增加了几首诗,以《洞中穿梭》为题重新出版。
长诗《阿比比曼之神》是为了欢呼莫桑比克向白人统治的罗德西亚宣战而写的。
这些诗意象丰富,蕴含哲理,表现了作者道义上的使命感,在艺术角度上体现了其高超的诗艺和深邃、含蓄、冷峻的整体风格。
那首诗本质上是“奴隶的故事”,充满了殖民地作家的反抗精神,具有显著的殖民地后性。
其作品往往是西方现代诗歌传统和非洲殖民地社会文化现实的双重文化的混合。
但是,他在进行文化反抗的同时,也有浓厚的悲观主义倾向。
非洲文学作品多表现具有当地特色的自然景观和具有鲜明民族色彩的风土人情。
《季节》是一部倾向于非洲本土风格的作品,语言温和、清新、纯朴,思想感情比较单纯,内容也非常贴近自然和非洲当地的现实生活。
描绘了生长期的自然风景、居民们平静的生活状态、期盼收获的心情、对未来的憧憬等。
开头说“红褐色映现在成熟的红褐色/枯萎的田地和***”,在读者面前展现了丰收的景象。但是,下面的句子“花粉是配偶的时间”,描写的是成长的季节,所以开头的两个句子是平行对应的。
第一句的“是”起到了引出下一句的作用,体现了普遍的真理,从与主题有内在关系的句子开始,然后自然地转入诗的正题,在这部作品中从收获(成熟)过渡到成长(交配)。
另一方面,作品后半部分两次出现“红茶”,似乎表明“收获”是作品主题的重要部分,收获是成长的结果,符合人们的行为动机和心理期待。因此,首句本身以及“红茶”这一形象,具有无可替代的意义和地位。
然后进入作物的“交配季节”(生长/授粉),开始描绘那个季节的各种景物。
作者在描写过程中思维跳跃性很强,基本可以概括为:花粉——燕子——作物——风——田野——谷物。
几个联系不紧密的事物自然地联系在一起,从象征季节的“花粉”到最终的主题“穗须”,再到“收获”,再到人们思想感情的世界,层层叠叠。
“花粉”成为符号后几乎失效,“燕子”登场,在其空间走向上“庄稼”、“箭舞”的比喻生动,“飞翔的光线”更增强了形象的动感。
“作物”与本段的最终着陆点“穗须”有语意重叠的部分,但“作物”更抽象、模糊,符合“燕子”奔跑的瞬间印象,之后的“穗须”更具体。字体好像很强。
“是啊……”我们喜欢听风的叠词,喜欢听田野的咔嗒咔嗒声”,“我们”在一个链条中出现,突然增加了主观的判断,但似乎赋予了这个链条更丰富的层次,打断了读者的思考没有对作品的情绪推进产生影响。
“听好了……听好了……”这个句型适合将两种事物并列呈现,即使彼此之间毫无关系也可以通过这种形式表达;而且,夹杂着风的话语与田间的嘈杂声本来就是因果关系。
就这样,谷物的叶子理所当然地登场了,“像竹片一样刺人”和前面提到的“编箭舞”一样具有破坏性,这似乎与作者激进的性格有关。
第二段直接进入人类“收割者”的生活圈,字里行间的两个句子基本上表达了一个完整的意思,即等待谷穗变成红褐色一起收割。
黑影,编织花环,拨动山谷的花茎,在赋予“穗须”某种梦幻色彩的同时,也为作品的语言本身增添了质感,为“我们在等待/红褐色的希望”这一最终结集画上了句号。做着清爽的铺垫。
(我是吕晴。)
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.miekuo.com/juzi/weimei/301507.html