汉武帝廉政警句目录
有关《上书字荐》
评价屈原的改革
司马迁说:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛” 说说你认为司马迁应该属于这两者之中的那一个? 理由:
臣朔少失父母,长养兄嫂。
年十二学书,三冬,文史足以用。
我从十五岁开始学习击剑。
十六学《诗》、《书》,能诵二十二万言。
十九学孙吴兵法,学战陈之具,钲鼓之教,并诵二十二万言。
凡臣朔固已诵四十四万言。
又常服子路之言。
臣朔年二十二,长九尺三寸,目悬珠,齿编贝,勇孟贲,捷庆忌,廉鲍叔,信尾生。
这样的话,就可以成为天子的大臣了。
再次拜听。
臣东方朔从小就没有父母。哥哥和嫂子把我养大了。从十二岁开始学习,三年间就能自如地运用文史。
我十五岁开始学习剑法。
臣二十二岁,身高九尺三寸,眼睛像珍珠一样明亮,牙齿像编织贝壳一样漂亮,勇敢是不避狼虎的孟贲,跑的速度是骑马也追不上的庆忌,清廉是以前不穿妻子织的衣服的廉士鲍叔。诚信与女孩约会河水涨了女孩还不离开尾生。
正因如此,才能成为天子的大臣。
眼睛像珍珠一样明亮,牙齿像编织贝壳一样漂亮,勇敢是不躲狼虎的孟贲,奔跑的速度是骑马也追不上的庆忌,勇敢是不穿妻子织的衣服的廉士鲍叔。诚信与女孩约会河水涨了女孩还不离开尾生。
这种幽默绝妙的自荐书是古今中外首屈一指的
屈原为了复兴楚国,对内积极帮助楚怀王变法图强,对外则主张联齐抗秦,楚国一度出现国富兵强的局面。屈原变法总结为六条。第一,奖励耕战,奖励农耕是为了增加赋税,使国家富强;奖励征战是为了强化军事战略装备。卫鞅和吴起的变法都是这样的方法,使百姓无论是种地还是出征,都有了盼头和奔头。只有制定赏罚制度,臣工和百姓才能真心为爵位竭尽全力。
第二,举贤能,唯才是举,战国时代魏文侯初开礼贤下士之风,使魏国在战国初期初霸百余年,次推齐国齐桓公(齐威王父),齐桓公稷下为学宫招募人才。屈原的这一改革也恰逢其时,但与当时赵武灵王的军事改革形成鲜明对比,十多年后,当赵国的强大实力成为战国强国时,楚国却因文弱之势而日益消沉。
第三,反瓮蔽。
也就是打破君臣、民众之间的沟通障碍,使楚王下达的命令正确及时的传达到臣工府衙,臣工府衙也在第一时间将王宫下达的命令传达给广大百姓;让楚王和百姓互通有无,打破王被佞佞包围的局面。君主不会清楚地理解、倾听或相信民生疾苦。
臣民的意见也可以高速的直达天庭。
第四,禁朋党。
考虑到楚国的贵胄和旧世族经常结党营私、狼狈为奸;被政见不同的臣子激烈抨击。
所以要以律法的形式来杜绝。
第五,命令赏罚。
无论是名法家商鞅,还是兵家吴起,都讲究严格的律条,约束将士的功过。在变法这个问题上,屈原集法家、兵家之精华为一体。
第六,移情别恋。
屈原对楚国的不正之风深恶痛绝,一个个能言善辩的臣工旧世族,不惜以损害国家主题利益来投机取巧。
这次变法把楚国的歪风也绳之以法。
请您接受
西汉著名的史学家、思想家和文学家司马迁,对泰山的钦敬之情是众所周知的。
西汉元封元年,汉武帝初封泰山时,司马迁的父亲本应作为史官参加泰山封禅,但因故留在洛阳。
他把参加封禅视为自己政治生命中的一件大事。
没能东行参加封禅大典,使他感到遗憾和失望,最终患上忧郁症,卧床不起。
司马迁握着司马迁的手流着泪说。“我们的祖先是周朝的官吏,远祖在夏朝有大功,是百官之首,如果你能继承太史的职位,就可以继承祖业。
现在汉朝天子继承了几千年来封禅泰山的大统,要封禅于泰山,我不能随行,这是命运。我死后,你一定会继承太史之位。当上太史后,别忘了写一本我渴望已久的书。
吗?”
司马迁从父亲的话中了解到,参加封禅泰山大典对光宗耀祖有多么重要。
司马迁没有违背父亲的愿望,即使在宫刑被打破后也不顾父亲的耻辱,发誓要完成父亲的伟业。
在他写给好友任安的《任安报告书》中,记载了服刑后的痛苦心情,同时也表达了撰写《史记》的意图和完成《史记》的决心。
在这封著名的信中,司马迁写下了泰山入千古名句:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
在司马迁的心目中,泰山是庄重、威严、雄伟和平易近人的象征。
我是司马迁
小卿足下:以前的人辱赐书。教以慎接物,推贤进士为务。
我并不这么认为。
虽为长者之遗风也。
自顾思身残处秽,动视尤,贪益反损,以抑郁无人言。
俗话说:“谁为之?谁闻之?”盖钟子期死后,伯牙终生不弹琴。
什么?士为知己而用,女为谈己而容。
倘仆大质已缺,材怀随,虽和,行由夷,终不能为傲。
书辞宜答,会东从上,又被逼贱事,相见日浅,卒亦须臾意尽。
今少卿怀不测之罪,涉旬月,迫季冬,仆又薄从上雍。
我终已得舒愤懑而晓左右,死者之魂私恨无穷。
虽然有点粗糙。
不申报,勿幸。
我闻之,修身者智之府,爱施者仁之端,取予者义之符,辱者勇之决,立名者行之极。
士有此五者,而能托世列君子之林。
故祸不僭于利欲,悲不僭于伤心,行不僭于丑先,故怨于宫刑。
刑余之人,不可与数比,不可一世,所及甚远。
昔卫灵公与雍渠载,孔子适陈;商鞅因景监见,是赵良寒心;同子参乘,袁丝色变;自古以来都是可耻的。
夫中材之人,事就宦竖,莫不伤气,况征慨之士乎!今朝虽使人疲惫,但刀锯之余却不能推举天下的豪隽。我将依靠先人的经验,在罪恶之车的毂下等待二十余年。
所以自惟:上之,不能纳忠效信,有奇策材力之誉,自结明主;其次,又拾遗补阙,招贤进能,不能显岩穴之士。外之,不能防备行伍,攻城〔野战〕,将有棱旗之功;下之,日积月累,取尊官,厚禄,不为宗族交游之光宠。
四者无遂,苟合取容,所无短长之效,可见于此。
乡者,仆尝厕下大夫之列,陪外廷末议。
这个不可能完成的维纲,现在是形状的跟班墨阘茸中七年不见的最前线,乃欲印脖子信眉,论列,是非也不轻,朝廷当世之士邪丢人!嘿!嘿!像我这样的,说什么呢?你说什么?
而且事情本末不明。
仆少负不羁之才,无乡曲之誉,主上以先人之故,奉薄技,出入周卫之中。
我在想为什么戴着盆子看天呢?故欲绝宾客之知,忘室家之业,日夜尽其不肖之材力。
事情有很大的谬误。
夫仆与李陵同居门下,素不相善,趣舍异路,未曾饮歪酒受殷勤之欢。
然仆视其为人奇士,事亲孝,士信,财廉,取予之义,各有所让,恭俭下人,常愿奋勉国之急。
其素所畜积,我以为有国士之风。
夫人臣出万死而不顾一生之计,赴公家之难,斯已奇矣。
今举事壹不当,全身保妻之臣随媒腐其短,仆尽私心痛之。
而且李陵所提步兵不足五千,深践戎马之地,踏足王庭,垂饵虎口,横挑强胡、昂亿万之师,与单于连战十余日,被杀。
旃裘君长咸震怖,悉征左右贤王,举弓之民,国共攻之围之,绕千里,矢尽道穷,救兵不及,士卒死伤如积。
然相一呼大赛血沫,再从士街道头流,哭泣,张天空弮白刃,北韩第一之争的敌人。
陵未死时,使有来报,汉公卿王侯皆奉觞寿。
数日后,陵败书,听闻主上食不得甜,朝不得怡。
大臣很害怕,什么都不知道。
我自不知其卑贱,见主上惨河畔,诚欲效其款款之愚。
李陵素与士大夫,绝不甘少分,得人死力,不过是古之名将。
虽身陷于败,他观其意,且欲得其当以报汉。
事已至此,你的功劳足以威震天下。
我想把它陈掉,但没有路可走。
适会召问,即指推陵之功,以广主上之意,封睚眦之辞。
不能尽明,明主不明,以为仆沮贰师,为李陵说理,遂服。
拳拳之忠,终不能自列,原因是原因,从吏议。
家贫,财不足灭,交游勿救,左右亲近不为一言。
身非木石,唯与法吏为伍,深幽生狱中,谁可诉!此乃正少卿亲见,我做事不邪?李陵出生后,曾为其家声,而仆菇蚕室,重天下观笑。
悲夫!是悲夫!
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.miekuo.com/juzi/weimei/296675.html