首页 > 句子 > 唯美句子

猪的明言警句,形容“猪”的美好诗句有哪些?

猪的明言警句,形容“猪”的美好诗句有哪些?



猪的明言警句目录

有关猪的谚语

形容“猪”的美好诗句有哪些?

关于猪的英文名言

有关猪的谚语

1、扮猪吃老虎——大智若愚

解析:装猪吃老虎,就是装出弱者的姿态来吸引你的注意,勾住你,然后在你就在他面前的时候,给你致命一击。

简单来说,就是隐藏自己的实力,装作愚笨的样子,让对手放松警惕。

大智若愚是指真正有智慧的人表面上看起来很愚蠢。

意思:拥有大智慧的人因为超越常人而不被理解,被认为其言行愚钝。

2、把葱插进猪鼻子里——把大象插进去

说明:猪鼻子插葱——塞象(相)”是一个后语。

猪鼻子里插了根大葱,鼻子看起来变长了,像象鼻子一样,但其实它还是猪鼻子。

这是讽刺装模作样的人的词语,有“装模作样”、“装模作样”的意思,用于贬义。

3、猪八戒照镜子——里外不是人

“猪八戒照镜子,里外都不是人”是一句汉语谚语,字面意思是“镜子里外都是猪八戒,不是人”。

比喻做事两方面都不顺利,处处遭人嫉恨。

4、猪八戒搞了个恶作剧。

猪八戒以钉耙为武器,反败为胜。

比喻自己做了坏事,不但拒绝别人的指责,反而指责对方。

5、三十晚喂年猪——来不及了

解说:除夕夜喂正月用的猪,当然“来不及”。

准备得慢。

形容“猪”的美好诗句有哪些?

1.泉下不知有猪龙,卧枕雷车踩阴轴。

——宋代:苏轼《次韵舒尧文祈雪雾猪泉》

释义:不知道泉下有龙猪,雷神坐着能下雨的天车开始行走。

即使有好孩子和孙子,也和猪狗没有区别。

——元代:王冕《冀州道中》

释义:即使有好孩子和孙子,也过着不输给狗的生活。

3.爷小姐闻女来,出郭相扶将;姐姐听妹妹来了,化上户理的红妆;小弟听说姐姐要来,磨刀对猪羊。

——南朝:佚名《木兰辞》

释义:父母听说小姐回来了,互相搀扶着到城外迎接。姐姐听说妹妹回来了,朝着玄关开始化妆。弟弟听说姐姐回来了,正磨刀杀猪羊。

4.试着用猪鬃挠虫须,依然不动。

少年又笑了。

屡撩之,虫怒直行,遂相腾击,振奋而声。

——清代:蒲松龄《促织》

释义:用鬣蜥挠蟋蟀的手,但是蟋蟀不动,少年又大笑起来。

挠了几下,蝈蝈突然生气了,冲了过来。于是,彼此开始吵架了。

5.猪吃死人的肉,人吃死猪肠。

猪不嫌人臭,人反说猪香。

——唐代:寒山《诗三百三首》

释义:猪吃死人的肉,人再吃死猪肠,猪不嫌人肉臭,人反而称赞猪肉很好吃。

6.二十渐歪,清沟映脏渠。

三十骨则是一龙一猪。

——唐代:韩愈《符读书城南》

释义:一到二十岁,就像干净的沟和脏的沟并列在一起了。

到了三十岁,人就会成长为龙和猪。

7.快刀斩其首,列若猪牛悬。

——唐代:李商隐《行次西郊作百韵》

释义:用快刀砍下脖子,像摆牛或猪一样吊唁。

8.每每我春心寄锦笺,离情牵弦,风流杀家庭谢。

我要和猪狗一起睡,一直睡到告诉你。

——元代:马致远《杂剧?江州司马青衫泪》

以前把春天的心寄托在信上,没有了感情就像断了的琴弦,现在像狗和猪一样睡在一起。

9.背对斗酒,风雨要渡河。被香山居士,约林和靖,和坡仙老,驾我回去。

——宋代:刘过《沁园春?斗酒背》

释义:我以为你用整斗酒和猪脚招待我,却在风雨中渡过钱塘江在绍兴遇见你,你不觉得不愉快吗?

途中被白居易约林逋、苏东坡硬拉了回来。

10.鸡猪狗畜,不失其时,七十者可吃肉。

——先秦:孟子弟子录《寡人之于国也》

释义:鸡、猪、狗在不延迟繁殖时期的情况下,70岁的人可以吃肉食。

关于猪的英文名言

“习惯用语”。

as fat as a pig[蔑]肥得像猪bleed like a pig流血blind pig[美俚]非法卖酒的店bring one's pigs to afine market卖亏了;失败,失算bring one's pigs to a pretty market卖损了。失败,误算bring one's pigs to a the wrong market卖损了。失败,误判drive one's pigs to a fine market卖损了。失败,误判drive one's pigs to a pretty market卖损了。失败,误判drive one's pigs to a the wrong market卖损了。失败,失算buy a pig in a poke东西不仔细看就买盲目承诺buy a pig in a bag东西不仔细看就买盲目承诺carry one's pigs tomarket[罕]卖某物;cold pig[俚语]用冷水叫醒睡觉的人的方法drive one's pigs to market[废]呼噜follow sb.like Anthony追随某人followsb.like aTantony追随某人get the wrong pig by the tail[美]抓错人了;是错的人的错;我弄错了对方give sb.a pig of his own sow以他的方式纠正他的方式give sb.a pig of翻译:经常吃,喝,吃得太多,吃得越来越少。go to pig's and whistle[俚],干掉grease the fatpig[罕]贿赂有钱人guinea pig

[美俚语]小白鼠、天竺鼠;是供实验用的人[物]。long pig人肉make a pig of oneself大吃大喝please the pigs[诙谐]如果情况允许,一切顺利sell a pig in apoke骗人卖货;挂羊头卖狗肉sell a pig in a bag以欺骗手段卖货;挂羊头卖狗肉stick pigs(骑着马)用皮靴猎野猪sweat like a pig[嘴](因为力量或恐惧)浑身是汗teach a pig to play on aflute[口]教猪吹笛子。荒唐之事The pigs ran through it.[方]事情因为人的介入而无法进行。

We don't kill a pig every day.[口]我们并不是每天都在举行宴会。

What can you expect from a pig but a grunt.[嘴]象牙不会从狗的嘴里出来。

What can you expect from a hog but a grunt.[嘴]象牙不会从狗的嘴里出来。

when pigs fly只要猪不会飞;绝对不会。不可能pig between two sheets[美俚]火腿三明治pig in a poke不通过眼睛[仔细看]买的东西pig in abag不经过眼睛[仔细看]买的东西pig in the middle[口](在争吵的双方之间)站在中间的人piggy in themiddle[口](争吵的双方之间)中间的人pig it (= ther)[口]像猪一样挤在一起。如果你住在又脏又乱的地方,[美俚语]就停止跑步,放慢速度。(因为我胆子小)撤退了。pigs in clover粗暴的富翁满足了。把球滚进棋盘里的游戏。暴发户pigs might fly (if they had)wings)除非奇迹发生。除非公鸡下蛋。

【参考语】。

pig hog swine有“猪”的意思。

pig是常用的词,指“猪”、“小猪”、“猪肉”。

roast pig。

烤猪肉。

hog指的是“被阉割为食用的猪”,特指“被阉割为食用的120磅以上的猪”。

raise hogs

我养猪。

swine是文学用语,指“猪”。

You swine !

猪!

相关内容

热门阅读
随机推荐