首页 > 句子 > 励志句子

景点观后感英文,桃花潭景点英文介绍

景点观后感英文,桃花潭景点英文介绍



景点观后感英文目录

英文 游石家庄植物园有感

桃花潭景点英文介绍

After visiting the scenic spot, I was left with a sense of awe and wonder. The natural beauty of the place was breathtaking, and I couldn't help but feel grateful for the opportunity to witness it firsthand.。

The intricate details of the landscape, from the towering cliffs to the cascading waterfalls, were truly remarkable. The colors of the surrounding flora and fauna were vibrant and added to the overall majesty of the scene.。

I was also impressed by the efforts made to preserve the environment. The spot was well-maintained and there was minimal disruption to the natural habitat.。

Overall, my visit to the scenic spot was a memorable experience. It reminded me of the importance of preserving our natural surroundings and appreciating the beauty of our planet."。

英文 游石家庄植物园有感

石家庄植物园位于石家庄西北近郊,是植物景观为主题的公园,是个优美的绿色生态休闲之处.园内有波澄湖景区、盆景艺术馆、热带植物温室、科普馆、玫瑰艺术广场、廊桥水榭、湖心岛、莲花池、步步叠水、世纪钟等38个景点。

还有松柏苑,牡丹园,芍药园,蔷薇园,樱花园,碧桃园,海棠园,丁香园,水生植物园,异型植物园,湿生植物园等15个植物专类园。

汇集了植物约1136种、数十万棵。

  植物园规模宏大,景观优美,置身于植物园,草木葱翠,鲜花烂漫的美景中,享受蓝天与碧水间的清新与欢畅,聆听枝头百鸟的欢歌.呼吸奇花异草的芳香,与大自然的亲密接触,使你的身心完全的放松。

in the northwest suburbs of shijiazhuang, shijiazhuang botanical garden plant landscape theme park, is a beautiful green ecological leisure place. The park has a wave of the clear lake, bonsai art gallery, tropical plants in greenhouse, museum, art of roses waterside pavilion, lake, lotus pond, square, short step by step fold 38 attractions such as water, century clock. And pine garden, peony, peony garden, rose garden, cafe DE jack, prunus persica garden, Chinese flowering crabapple garden, clove garden, aquatic botanical garden, different botanical garden, wet raw botanical garden, etc. 15 plant species-divided gardens. Collected about 1136 kinds of plants, hundreds of thousands of trees.

Large-scale botanical garden, a beautiful landscape, in the botanical garden, grass green, the beauty of the flowers blossoming, enjoy the blue sky and clear water between the fresh and cheerful, listen to the branches of birds singing. Breathing the scent of fragrant flowers, intimate contact with nature, has a completely relax your body and mind.

桃花潭景点英文介绍

范文:

Taohuatan, a section of the upper reaches of Qingyi River, a tributary of the Yangtze River, is a historical attraction. It is located between Zhai village and Waner village, taohuatan Town, 40km west of Jing County, Anhui Province.

Taohuatan water is deep, green, clear and crystal, with the reflection of green mountains and water, especially beautiful. Tang Dynasty poet Li Bais song "to Wang Lun" made Tan famous in the world and became a historical attraction.

On both sides of the lake, there are scenic spots such as Wang Luns tangge farewell to Li Bai, Dongyuan ancient ferry, tanggean Pavilion, leiyudun, calligraphy slate, rainbow hill, relegated fairy tower, Diaoyin platform, huaixian Pavilion, Wang Luns tomb and so on.

桃花潭,长江支流青弋江上游的一段,历史名胜。

位于安徽省泾县以西40公里桃花潭镇翟、万二村之间。

桃花潭水深碧绿,清澈晶莹,翠峦倒映,山光水色,尤显旖旎。

唐代诗人李白一曲《赠汪伦》使潭显名于世,成为历史名胜。

潭两岸,有汪伦踏歌送别李白处东园古渡、踏歌岸阁、垒玉墩、书板石、彩虹岗、谪仙楼、钓隐台、怀仙阁、汪伦墓等景点。

相关内容

热门阅读
随机推荐