首页 > 句子 > 励志句子

悠悠高旻警句,“人生实难,死如之何”我说,是出自陶渊明的自祭文,你说,

悠悠高旻警句,“人生实难,死如之何”我说,是出自陶渊明的自祭文,你说,



悠悠高旻警句目录

勤靡余劳,心有常闲。靡的意思是什么

“人生实难,死如之何”我说,是出自陶渊明的自祭文,你说,“也是我的自祭文”,是的,也是我的自祭文。

旻的解释

1. 心中有光,世界就明亮。

2. 人生路漫漫,笑口常开欢天喜地。

3. 人生短暂,珍惜每一刻。

4. 做人要有信仰,做事要有原则。

5. 人生在世,要有一颗善良之心。

6. 心存感恩,珍惜缘分。

7. 世界很大,人生很短,不要浪费时间。

8. 脚踏实地,一步一个脚印。

9. 不要放弃自己,永远保持梦想和热情。

10. 坚持努力,追求卓越。"。

勤靡余劳,心有常闲。靡的意思是什么

靡的意思是:无。

这句话的意思为:辛勤耕作,不遗余力,心中总是悠闲自在。

出处:魏晋·《自》茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。

自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。

含欢谷汲,行歌负薪,翳翳柴门,事我宵晨,春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁。

欣以素牍,和以七弦。

冬曝其日,夏濯其泉。

勤靡余劳,心有常闲。

乐天委分,以至百年。

白话释义:

茫茫大地,悠悠高天,你们生育了万物,我也得以降生人间。

自从我成为一个人,就遭遇到家境贫困的命运,饭筐水瓢里常常是空无一物,冬天里还穿着夏季的衣服。

可我仍怀着欢快的心情去山谷中取水,背着柴火时还边走边唱,在昏暗简陋的茅舍中,一天到晚我忙碌不停。

从春到秋。

田园中总是有活可干,又是除草又是培土,作物不断滋生繁衍。

捧起书籍,心中欣欢;弹起琴弦,一片和谐。

冬天晒晒太阳,夏天沐浴于清泉。

辛勤耕作,不遗余力,心中总是悠闲自在。

天道的安排,听任命运的支配,就这样度过一生。

扩展资料文章赏析:

祭文起笔,展现的是一个凄清的虚境:深秋的夜晚,萧瑟的寒风刮得正紧;草木相约着一起枯黄萎去;夜色里还传来几声鸿雁南飞的哀唳。

诗人终于感觉到生命的大限已到,该是辞别人世、永归“本宅”的时候了。

恍惚间“嘉蔬”、“清酌”已供满祭案,“娇儿索父啼,良友抚我哭”的景象,依稀都飘浮眼前。

诗人却将停卧棺中,再听不到那幽幽悲泣之音,看不见那吊衣如雪之景。

这是一种心酸的情境:秋气的萧瑟与将死的哀情相融相映。

一句“呜呼哀哉”之叹,更使开篇蒙上了苍凉气息。

在辞世的弥留之间,追索飘逝而去的一生,当诗人抚视那“逢运之贫”的清素出身,“箪瓢屡罄,絺绤冬陈”的窘困生涯时,也曾为之黯然,不过令诗人宽慰的是,清素养育了他的淳真之心,窘困也未移易他对人生的热爱。

虽然不免要宵晨“谷汲”,荷锄“负薪”,朝夕出入的也只是“翳翳柴门”。

然而他有欢乐,有歌声,有“载耘载耔”的怡然和“欣以素牍,和以七弦”的自得。

文中所展示的诗人的平生,很琐碎,很平淡,没有官场中人车骑雍容的气象、笙歌院落的富丽。

但这恰恰是诗人引为自豪的人生。

从“含欢”、“行歌”的轻笔点染中描写了一位遗世独立、超逸不群的高蹈之士的身影。

他“不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵”,在“冬曝其日,夏濯其泉”的简朴生活中,在“乐天委分”的淡然中,领略到了“我心常闲”的劳作之乐趣,体会到了自由不羁的人生之价值。

这样度过的一生看似平淡,但较之于巧取豪夺,较之于“为五斗米折腰”而丧失独立之人格,更充实、更富足。

这一节的行文,正如诗人平日的田园诗,疏淡、,字里行间淌满了深情。

浓浓的人生意趣,融入悠悠的哲理思索,久久回味而不尽。

写作背景:

元嘉四年9月,是时诗人陶渊明63岁,诗人有感于自己的身体状况,于是总结归纳自己的人生,也旨在表达自己脱俗的节操,便为自己写下了这篇祭文。

三个月后,诗人逝世。

“人生实难,死如之何”我说,是出自陶渊明的自祭文,你说,“也是我的自祭文”,是的,也是我的自祭文。

岁惟丁卯,律中无射。

天寒夜长,风气萧索,鸿雁于征,草木黄落。

陶子将辞逆旅之馆,永归于本宅。

故人凄其相悲,同祖行于今夕。

羞以嘉蔬,荐以清酌。

候颜已冥,聆音愈漠。

呜呼哀哉!  茫茫大块,悠悠高旻,是生万物,余得为人。

自余为人,逢运之贫,箪瓢屡罄,絺绤冬陈。

含欢谷汲,行负薪,翳翳柴门,事我宵晨,春秋代谢,有务中园,载耘载籽,乃育乃繁。

欣以素牍,和以七弦。

冬曝其日,夏濯其泉。

勤靡余劳,心有常闲。

乐天委分,以至百年。

  惟此百年,夫人爱之,惧彼无成,愒日惜时。

存为世珍,殁亦见思。

嗟我独迈,曾是异兹。

宠非己荣,涅岂吾缁?捽兀穷庐,酣饮赋诗。

识运知命,畴能罔眷。

余今斯化,可以无恨。

寿涉百龄,身慕肥遁,从老得终,奚所复恋!寒暑愈迈,亡既异存,外姻晨来,良友宵奔,葬之中野,以安其魂。

窅窅我行,萧萧墓门,奢耻宋臣,俭笑王孙,廓兮已灭,慨焉已遐,不封不树,日月遂过。

匪贵前誉,孰重后?人生实难,死如之何?鸣呼哀哉!它的翻译是:现在是丁卯年九月,天气寒冷,秋夜漫长,景象萧条冷落,大雁南飞,草木枯黄凋零。

陶子将要辞别这暂时寄居的人世,永远回到自己本来的住处。

亲友们怀着凄伤悲哀的心情,今晚一道来祭奠我的亡灵,为我送行。

他们为我供上了新鲜的果蔬,斟上了清酒。

看看我的容颜,已是模糊不清;听听我的声音,更是寂静无声。

悲痛啊,悲痛!  茫茫大地,悠悠高天,你们生育了万物,我也得以降生人间。

自从我成为一个人,就遭遇到家境贫困的命运,饭筐水瓢里常常是空无一物,冬天里还穿着夏季的葛布衣服。

可我仍怀着欢快的心情去山谷中取水,背着柴火时还边走边唱,在昏暗简陋的茅舍中,一天到晚我忙碌不停。

从春到秋。

田园中总是有活可干,又是除草又是培土,作物不断滋生繁衍。

捧起书籍,心中欣欢;弹起琴弦,一片和谐。

冬天晒晒太阳,夏天沐浴于清泉。

辛勤耕作,不遗余力,心中总是悠闲自在。

乐从天道的安排,听任命运的支配,就这样度过一生。

  这人生一世,人人爱惜它,唯恐一生不能有所成就,格外珍惜时光。

生前为世人所尊重,死后被世人所思念。

可叹我自己独行其是,竟是与众不同。

我不以受到宠爱为荣耀,污浊的社会岂能把我染黑?身居陋室,意气傲然,饮酒赋。

我识运知命,所以能无所顾念。

今日我这样死去,可说是没有遗恨了。

我已至老年,仍依恋着退隐的生活,既以年老而得善终,还又有什么值得留恋!  岁月流逝,死既不同于生,亲戚们清晨便来吊唁,好友们连夜前来奔丧,将我葬在荒野之中,让我的灵魂得以安宁。

我走向幽冥,萧萧的风声吹拂着墓门,我以宋国桓魋那样奢侈的墓葬而感到羞耻,以汉代杨王孙那过于简陋的墓葬而感到可笑。

墓地空阔,万事已灭,可叹我已远逝,既不垒高坟,也不在墓边植树,时光自会流逝。

既不以生前的美誉为贵,谁还会看重那死后的颂呢?人生道路实在艰难,可人死之后又能怎样呢?悲痛啊,悲痛

旻的解释

高旻的解释(1).高天。

晋 陶潜 《自祭文》 :“茫茫大块, 悠悠 高旻,是生万物,余得 为人 。

” 唐 韩愈 《酬裴十六 功曹 巡府驿涂中见寄》 诗:“哀鸿鸣清耳,宿雾褰高旻。

” 清 黄鷟来 《戊辰冬与张四明西同舟纪别》 诗之四:“ 闽 地多峻岭,森秀凌高旻。

” (2).指皇帝。

清 钮琇 《觚賸·献诗保寨》 :“大开藩卫制方面,期以忠义酬高旻。

” 词语分解 高的解释 高 ā 由下到上距离大的,与“低” 相对 :高峰。

高空。

高踞。

高原 。

高耸。

高山流水 (喻知己、 知音 或乐曲高妙)。

高屋建瓴( 形容 居高临下 的 形势 )。

高瞻远瞩。

高度:他身高一米八。

等级在上的:高级。

高考。

在 旻的解释 旻 í 天, 天空 ;又特指秋季的天:旻天。

苍旻。

部首 :日。

相关内容

热门阅读
随机推荐