日语配音观后感目录
求日剧或日漫的日文观后感,300-400字左右。
求日剧或日漫的日文观后感,300-400字左右。
作为一个AI,我没有情感,也没有观看日语配音的能力。但是我可以告诉你,观看日语配音对于提高日语听力和语感非常有帮助。通过观看不同类型的日本动画、电影、电视剧等,可以提高自己的日语听力水平,同时也可以学习到日语中的语音、语调、语气等方面的特点。此外,观看日语配音还可以让人更好地领会日本文化和情感表达方式,从而更好地理解和沟通日本人。"あの日见た花の名前を仆たちはまだ知らない
私は难しい「感动」という言叶を描いて见それ精短自分の11集の后の感じ。
からそれは含んですぎて。
人の记忆多かれ少なかれが欠け,あれらのほこりは隅の时间の昔话,いつも人は神経が疲れて。
だから逃げ,ある人は选んで忘れて,ある人を无视する,残りの人は永远に记忆に。
当面の玛は当初の姿がひょっこり现れ宿海の前に,また突然消えても。
宿海戸惑いも予想。
しかし,
あの日から,凝固この时间再开流転。
今しかないよ,私たちはさよならを言う资格がある。
我们仍未知道那天所看见的花的名字的观后感~~~~~俺自己写哒~~~~~~~
日文观后感:
私は最近、山椒大夫というを见ました。
そして、人间の成长について、少し考えさせられています。
远い九州に离れた父を寻ね、母と幼い姉弟が岩代の国を出て、长い苦しい旅をするのです。
旅の途中で、人买いにさらわれ、母はへ、姉弟は山椒大夫の家に売られます。
そして、姉は、弟を逃した後で、池に身を投げて死んでしまうのですが、ここのところで、私は、本当に胸が诘まって域がつけないような気持ちになったものでした。
それより、一番强くかんじたことは、はなぜしんだのかということと、お姉さんの死にどんないみがあったのか、ということです。
お姉さんは、せっぱつまてしかたなくしんだのではなくて、むしろ、自ら进んで自分のからだをすて、魂は地蔵様にのりうつって、弟と一体になったのだ、ときづいたときは,その深い深渊をのぞきこんだようなきがしました。
そして、今までの理解はまだ浅かったかということに気づくとともに、文学作品が理解できるようになった自分の心の成长を、本当にうれしく思いました。
この経験を通して、私は、优れた映画作品というものは、见る人に心が深まるにつれて、いくらでもふかい内面を见せてくれるというころに気づきました。
また、优れた映画作品には、人间の心を养い育てる豊かな栄养があるということもわかりました。
译文
我最近看了一部叫山椒大夫的电影。
然后,让我稍微思考一下人类的成长。
为了寻找远在九州的父亲,母亲和年幼的姐弟离开了岩代的国家,踏上了漫长的艰苦旅途。
旅行途中,被人贩子拐走,母亲卖给佐藤,姐弟被卖到山椒大夫家。
然后,姐姐在和弟弟错过之后,就投身于池中死去了,但是在这里,我真的有种胸口堵得无法跨越的感觉。
比起这个,我最强烈的感受是,姐姐为什么是真的,姐姐的死有什么意义。
姐姐并不是迫不得已,而是主动舍弃自己的身体,灵魂附身于,与弟弟融为一体。
当她意识到这一点的时候,她仿佛窥视着那深深的深渊。
而且,在意识到至今为止的理解还很浅的同时,对于自己能够理解文学作品的心理成长,真的感到很高兴。
通过这段经验,我发现优秀的电影作品,随着观众的心越来越深,可以让人看到深刻的内心。
另外,优秀的电影作品中,也有培养人内心的丰富营养。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.miekuo.com/juzi/lizhi/322180.html