小石城山记写景句子目录
小石城山记 文中写景的句子
①小石潭记中特别描写潭水清澈的句子是
柳宗元的《小石城山记》
主要在第一自然段,具体:其上为睥(pì)睨(nì)、梁俪之形;其旁出堡坞(wù),有若门焉。
窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。
环之可上,望甚远。
无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚。
这部分具体写小石城山(即“有积石横当其垠”的这座石头山,因其上的景看起来像“睥(pì)睨(nì)、梁俪之形;其旁出堡坞(wù)”故称“小石城山”)的三个奇特之景!希望有帮助!
1、直接描写溪水清澈的句子:从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环。
心乐之。
伐竹取道,下见小潭,水尤清洌 。
2、侧面写了潭水的清澈透明:潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。
(正面写了游鱼,侧面写潭水清澈。
而字面只写鱼,对水只字未提,但水清鱼静的优美画面就展现在读者面前了);全石以为底;日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝;往来翕忽;皆若空游无所依。
扩展资料:
《小石潭记》是移步换景手法来写景抒情的 本文按游览的顺序来写:发现小潭——潭中景物——小潭源流——潭中气氛。
本文描绘了小石潭的石,水,鱼,树,着意渲染了寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃的气氛,抒发了作者被贬在寂寞处境中悲凉凄怆的心绪,贬居生活的孤凄悲凉。
文中描写了“小石潭”石底、潭水、游鱼、岸势曲折、环境凄清等方面。
发现小潭—“心乐之”(愉悦的心情) 观鱼时——“似与游者相乐” (愉悦的心情) 观鱼后——“凄神寒骨,悄怆幽邃” (抑郁忧伤的心情) ,可以看出作者借山水求解脱而又最终无法解脱的的痛苦。
参考资料来源:百度百科-小石潭记
小石城山记 〔唐〕柳宗元 【题解】本文是“永州八记”中的最后一篇。
文章的前半段描写小石城山的奇异景色,后半段借景抒情,以佳胜之地被埋没不彰比喻自己徒有经邦济世之才却横遭斥逐,蛰居蛮荒,英雄无用武之地。
字里行间,隐隐含有对当时最高统治者昏瞆不明的强烈讥刺。
自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠〔1〕。
其上为睥睨梁之形〔2〕,其旁出堡坞,有若门焉。
窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。
环之可上,望甚远。
无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰〔3〕,类智者所施设也。
噫!吾疑造物者之有无久矣〔4〕,及是愈以为诚有。
有怪其不为之于中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎〔5〕,是固劳而无用,神者傥不宜如是。
则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。
”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。
”是二者余未信之。
【翻译】选自中华书局校点本《柳宗元集》 从西山路口一直向北走,越过黄茅岭往下走,有两条路:一条向西,走过去寻找风景却毫无所得;另一条稍为偏北又折向东去,只走了四十丈,路就被一条河流截断了,有一座石山横挡在这条路的尽头。
石山顶部天然生成女墙和栋梁的形状,旁边又凸出一块好象堡垒,有一个洞象门。
从洞往里探望一片漆黑,丢一块小石子进去,咚地一下有水响声,那声音很宏亮,好久才消失。
石山可以盘绕着登到山顶,站在上面望得很远。
山上没有泥土却长着很好的树木和竹子,而且更显得形状奇特质地坚硬,竹木分布疏密有致、高低参差,好象是人工特意布置的。
唉!我怀疑上帝的有无已很久了,到了这儿更以为上帝确实是有的。
但又奇怪他不把这小石城山安放到人烟辐凑的中原地区去,却把它摆在这荒僻遥远的蛮夷之地,即使经过千百年也没有一次可以显示自己奇异景色的机会,这简直是白耗力气而毫无用处,神灵的上帝似乎不会这样做的。
那么上帝果真没有的吧?有人说:“上帝之所以这样安排是用这佳胜景色来安慰那些被贬逐在此地的贤人的。
”也有人说:“这地方山川钟灵之气不孕育伟人,而唯独凝聚成这奇山胜景,所以楚地的南部少出人材而多产奇峰怪石。
”这二种说法,我都不信。
【注释】〔1〕垠(yín银):边界。
〔2〕睥睨(pì nì避逆):城墙上的小墙,亦称女墙。
(lì丽):栋。
〔3〕数(cù醋):密。
〔4〕造物者:指创造万物的上帝。
〔5〕更(gēng耕):经历、经过。
伎:同“技”;技艺、长处。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.miekuo.com/juzi/lizhi/302422.html