首页 > 句子 > 励志句子

西方诗歌美的句子

西方诗歌美的句子



西方诗歌美的句子目录

来些优美的英 语诗歌

来些优美的英 语诗歌

我走了

就像我悄悄地来;

我轻轻招了招手。

与西边天空的云分别。

就是那条河边的金柳

夕阳下的新娘。

光中美丽的影子。

我的心在动摇。

草,泥上的青,草,

油在水底晃动;

在孔河柔和的波浪中。

我很乐意种水草。

树荫下的深坑。

不是泉,是天虹

在藻类之间揉碎。

沉淀着彩虹般的梦。

寻梦吗?支撑长竿。

回到青草更绿的地方。

充满了星光。

在璀璨的星星中歌唱。

但我不能唱歌。

悄然离别的笙;

夏虫也为我沉默,

沉默是今晚的桥梁!

我悄悄地走了。

就像我悄然而至;

我甩了甩袖子,

不带走一片云。

Saying good-bye to Cambridge Again

——by Xu Zhimo

Very quietly I take my leave

As quietly As I came here;

Quietly I wave good-bye。

To the rosy clouds in the西部天空

The golden willows by The riverside

Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart。

The floatingheart growing in The sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge

I would be a water plant !

That pool under the shade of elm trees。

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream吗?

To seek a dream吗?Just to pole a boat upstream。

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendour of starlight。

But I cannot sing aloud。

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heep silence for me

Silent is Cambridge tonight !

Very quietly I take my leave

As quietly As I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

别康桥。

相关内容

热门阅读
随机推荐