首页 > 句子 > 励志句子

德语战争警句,德语名言警句

德语战争警句,德语名言警句



德语战争警句目录

刺杀希特勒开头那段德文宣言是什么啊

德语名言警句

刺杀希特勒开头那段德文宣言是什么啊

1934年8月2日,他签署了修改国防军宣誓的命令。

这是德语原文。

Ich schwö rebei Gott diesen heiligen Eid, daßich dem Fuhrer des Deutschen Reiches und Volkes, Adolf Hitler,dem Oberbefehlshaber der Wehrmacht unbedingten Gehorsam leisten und als tapferer Soldat bereit sein我是will, jederzeit fur diesen Eid mein Leben einzusetzen。

英语翻译。

I swear by God this holy oath that I want to offer unconditional obedience to the Fuhrer of theGerman Empire and people, Adolf Hitler,commander-in-chief of the Wehrmacht,and be prepared as a brave soldier to risk my life for this oath at any time。

参考译文:

我在神的面前,阿道夫?希特勒——我将毫不吝惜地服从帝国元首、国防军最高司令官的命令,作为一名勇敢的军人,我将遵守并牺牲自己的誓言。

德语名言警句

这是一句德语名言。

1) Die Liebe ist ein Wunder, das immer wieder moeglich, das Boese eine Tatsache,Die immer vorhanden ist。爱是随时可能发生的奇迹,恶是真实的,永远存在。

2) Ewige Liebe: die Ewigkeit in ihrer vergaenglichsten Form。爱的永恒:这种永恒即表现为其易死的形式。

3) Auch stdas vielleicht nicht eigentlich Liebe、wenich sage、dass Du mir das Liebste bist;Liebe ist, dass Du mir das Messer bist,mit dem ich in mir wuehle当我说,你是我最爱的时候,也许那不是真正的`爱;真正的爱,对我来说,是你像剜心的刀子一样刻骨铭心。

4) Die Liebe ist so unproblematisch wie ein Fahrzeug. Problematisch sind nur Die Lenker,Die Fahrgaeste und Die Strasse。不用说,爱就像摩托车。

司机,乘客和道路。

Liebe ist der Entschluss, das Ganze eines Menschen zu bejahen, die Einzelheiten moegen sein,我是wie sie wollen。爱意味着肯定主流,放任末节。

6.玩人失德,玩物丧志《尚书•仲诰之诰》Wer andere zum Narren hält, verliert seine Tugend;wer sich mit unützen Dingen beshäftigt, verliert seine Zielstrebigkeit

7.身可危,志不可夺。

《礼记•儒行》Man kann den körper eines Konfuzianers hä我是digen, seinen Willen aber nicht brechen。

8.士不可以不弘毅。

任重而道远。

仁以为己任,不亦重乎?死后,也会远吗?《论语与bull》Ein edler Mann muss einen festen und unbändigen Willen haben, denn er hat sich ein hohes Ziel gesetzt und einen langen Weg zurüIst es kein hohes Ziel, wener Menschenliebe als Pflicht betrachtet?Ist es kein langer Weg, wener diese Pflicht bis zu seinem letzten Atemzug tut吗?

9.三军可夺帅,匹夫不可夺志。

论语•子罕Du kannst einer Armee den General rauben, Du kannst aber einem Volk nicht den Willen brechen。

10.饱食终日,无心,难!《论语•阳货》Wie kann man tä是glich dreimal üppig speisen und sonst nichts tun吗?

;

相关内容

热门阅读
随机推荐