一《Shawshank Redemption肖申克的救赎 1.You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知有些鸟儿是注定不会被关在里的,它们的每一片羽毛耀着自由的光辉。
2.There is something inside ,that they can't get to , that they can't touch. That's yours. 那是一种内在的东西, 他们到达不了,也无法触及的,那是你的。
3.Hope is a good thing and maybe the best of things. And no good thing ever dies. 希望是一个好东西,也许是最好的,好东西是不会消亡的。
二《Forrest Gump 阿甘正传》 1.Life was like a box of chocolates, you never know what you're gonna get. 生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
2.Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
3.Miracles happen every day. 奇迹每天都在发生。
4.Jenny and I was like peas and carrots. 我和珍妮形影不离。
5.Have you given any thought to your future? 你有没有为将来打算过呢。
6. You just stay away from me please. 求你离开我。
7. If you are ever in trouble, don't try to be brave, just run, just run away. 你若遇上麻烦,不要逞强,你就跑,远远跑开。
8. It made me look like a duck in water. 它让我如鱼得水。
9. Death is just a part of life, something we're all destined to do. 死亡是生命的一部分,是我们注定要做的一件事。
10. I was messed up for a long time. 这些年我一塌糊涂。
11. I don't know if we each have a destiny, or if we're all just floating around accidentally―like on a breeze. 我不懂我们是否有着各自的命运,还是只是到处随风飘荡 三《The Lion King狮子王》 1. Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
2. I laugh in the face of danger. 越危险就越合我心意。
3. I'm only brave when I have to be. Being brave doesn't mean you go looking for trouble. 我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
4. When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。
5. It's like you are back from the dead. 好像你是死而复生似的。
6. You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。
7. Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。
8. This is my kingdom. If I don't fight for it, who will? 这是我的国土,我不为她而战斗,谁为呢
9. Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你
你所说的一切都是谎话。
10. I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。
四《Gone with The Wind 乱世佳人》 1.Landis the only thing in the world worth working for, worth fighting for,worth dying for. Because it's the only thing that lasts. 土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西。
2.I wish I could be more like you. 我要像你一样就好了。
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远 3.Whatever comes, I'll love you, just as I do now. Until I die. 4.I think it's hard winning a war with words.我认为纸上谈兵没什么作用。
5. Sir, you're no gentleman. And you miss are no lady. 先生,你可真不是个君子,小姐,你也不是什么淑女。
6.I never give anything without expecting something in return. I always get paid. 我做任何事不过是为了有所回报,我总要得到报酬。
7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you. 哪怕是世界末日我都会爱着你。
8.I love you more than I've ever loved any woman. And I've waited longer for you than I've waited for any woman. 此句只可意会不可言传。
。
。
。
。
9.If I have to lie, steal, cheat or kill, as God as my witness, I'll never be hungry again! 即使让我撒谎,去偷,去骗,去杀人,上帝作证,我再也不要挨饿了。
10.Now I find myself in a world which for me is worse than death. A world in which there is no place for me. 现在我发现自己活在一个比死还要痛苦的世界,一个无我容身之处的世界。
11.You're throwing away happiness with both hands. And reaching out for something that will never make you happy. 你把自己的幸福拱手相让,去追求一些根本不会让你幸福的东西。
12.Home. I'll go home. And I'll think of some way to get him back. After all, tomorrow is another day. 家,我要回家.我要想办法让他回来.不管怎样,明天又是全新的一天。
五 1.Outwardly, I was everything a well-brought up girl should be. Inside, I was screaming. 外表看,我是个教养良好的小姐,骨子里,我很反叛. 2.We're the luckiest sons-of-bitches in the world. 我们是真他妈的走运极了.(地道的美国国骂) 3.There is nothing I couldn't give you, there is nothing I would deny you, if you would not deny me. Open you're heart to me. 如果你不违背我,你要什么我就能给你什么,你要什么都可以.把你 的心交给我吧. 4.What the purpose of university is to find a suitable husband. 读大学的目的是找一个好丈夫.(好像有些片面,但比较真实) 5.Remember, they love money, so just pretend like you own a goldmine and you're in the club. 只要你装得很有钱的样子他们就会跟你套近乎。
6.All life is a game of luck. 生活本来就全靠运气。
7.I love waking up in the morning and not knowing what's going to happen, or who I'm going to meet, where I'm going to wind up. 我喜欢早上起来时一切都是未知的,不知会遇见什么人,会有什么样的结局。
8.Ifigure life is a gift and I don't intend on wasting it. You never knowwhat hand you're going to get dealt next. You learn to take life as itcomes at you. 我觉得生命是一份礼物,我不想浪费它,你不会知道下一手牌会是什么,要学会接受生活。
9.To make each day count. 要让每一天都有所值。
10.We're women. Our choices are never easy. 我们是女人,我们的选择从来就不易。
11.You jump, I jump. (another touching sentence) 12.Will you give us a chance to live? 能不能给我们留一条生路? 13.Godshall wipe away all the tears from their eyes, and there shall be nomore death. Neither shall there be sorrow or dying, neither shall therebe any more pain, for the former world has passed away. 上帝擦去他们所有的眼泪.死亡不再有,也不再有悲伤和生死离别,不再有痛苦,因往事已矣.六《Sleepless in Seattle西雅图不眠夜》1.Work hard! Work will save you. Work is the only thing that will see you through this. 努力工作吧!工作能拯救你.埋头苦干可令你忘记痛楚.2.You make millions of decisions that mean nothing and then one day your order takes out and it changes your life.你每天都在做很多看起来毫无意义的决定,但某天你的某个决定就能改变你的一生.3.Destiny takes a hand.命中注定.4.You know, you can tell a lot from a person's voice.从一个人的声音可以知道他是怎样的人.5.People who truly loved once are far more likely to love again.真爱过的人很难再恋爱.6.You know it's easier to get killed by a terrorist than get married over the age of 40.你知道,女人过了40想出嫁就难了,被恐怖分子杀死都比这容易.7.You are the most attractive man I ever laid ears.你是我听过的最帅的男士.8.Why would you want to be with someone who doesn't love you? 为什么留恋一个不爱你的人?9.When you're attracted to someone it just means that your subconscious is attracted to their subconscious, subconsciously. So what we think of as fate, is just two neuroses knowing they're a perfect match.当你被某个人吸引时,那只是意味着你俩在潜意识里相互吸引.因此,所谓命运,就只不过是两个疯子认为他们自己是天造一对,地设一双.10.Everybody panics before they get married.每个人婚前都会紧张的.11.Your destiny can be your doom.命运也许会成为厄运.12.The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量.13.I don't want to be someone that you're settling for. I don't want to be someone that anyone settles for.我不想要你将就,我也不想成为将就的对象.14.What if something had happened to you? What if I couldn't get to you? What would I have done without you? You're my family. You're all I've got.要是你出了事怎么办?要是我找不到你怎么办?如果没有你我该怎么办?你是我的家人,你是我的一切.七1. Money is not everything. There's MasterCard.钞票不是万能的, 有时还需要信用卡。
2. One should love animals. They are so tasty.每个人都应该热爱动物, 因为它们很好吃。
3. Save water. Shower with your girlfriend.要节约用水, 尽量和女友一起洗澡。
4. Love the neighbor. But don't get caught. 要用心去爱你的邻居, 不过不要让她的老公知道。
5. Behind every successful man, there is a woman. And behind every unsuccessful man, there are two. 每个成功男人的背后, 都有一个女人. 每个不成功男人的背后, 都有两个。
6. Every man should marry. After all, happiness is not the only thing in life. 再快乐的单身汉迟早也会结婚, 幸福不是永久的嘛。
7. The wise never marry, and when they marry they become otherwise. 聪明人都是未婚? 结婚的人很难再聪明起来。
8. Success is a relative term. It brings so many relatives. 成功是一个相关名词, 他会给你带来很多不相关的亲戚 。
9. Love is photogenic. It needs darkness to develop. 爱情就象照片, 需要大量的暗房时间来培养。
10. Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
11. Your future depends on your dreams. So go to sleep. 现在的梦想决定着你的将来, 所以还是再睡一会吧12. There should be a better way to start a day than waking up every morning.应该有更好的方式开始新一天, 而不是千篇一律的在每个上午都醒来。
13. Hard work never killed anybody. But why take the risk? 努力工作不会导致死亡! 不过我不会用自己去证明。
14. Work fascinates me. I can look at it for hours! 工作好有意思耶! 尤其是看着别人工作。
15. God made relatives; Thank God we can choose our friends.神决定了谁是你的亲戚, 幸运的是在选择朋友方面他给了你留了余地。
{转} 1,Frankly,my dear,I don’t give a damn. 坦白说,亲爱的,我一点也不在乎。
(1939) 2,I’m going to make him an offer he can’t refuse. 我会给他点好处,他无法拒绝。
(1972) 3, You don’t understand
Icoulda had class.I coulda been a contender.I could’ve been somebody,instead of a bum, which is what I am. 你根本不能明白
我本可以获得社会地位,我本可以是个竞争者,我本可以是任何有头有脸的人而不是一个毫无价值的游民
(1954) 4,Toto,I’ve got a feeling we’re not in Kansas anymore. 托托,我想我们再也回不去堪萨斯了。
(1939) 5,Here’s looking at you,kid. 就看你的了,孩子。
(1942) 6,Go ahead,make my day. 来吧,让我也高兴高兴。
(1983) 7,All right,Mr.DeMille,I’m ready for my close-up. 好了,德米勒先生,我已经准备好拍摄我的特写镜头了。
(1950) 8,May the Force be with you. 愿原力与你同在。
(1977) 9,Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night. 系紧你的安全带,这将是一个颠簸的夜晚。
(《彗星美人》1950) 10,You talking to me
你是在和我说话吗
(《出租车司机》1976) 11、原文:Would you be shocked if I changed into something more comfortable? 出处:琼?哈罗(Jean Harlow),《地狱天使》Hell's Angels,1930 译文:假如我换一身更舒服的衣服你会觉得震惊吗
12,I love the smell of napalm in the morning. 我喜欢闻弥漫在清晨空气中的汽油弹味道。
(《现代启示录》1979) 13,Love means never having to say you’re sorry. 爱就是永远不必说对不起。
(《爱情故事》1970) 14、原文:I could dance with you'til the cows come home. On second thought, I'd rather dance with the cows until you came home. 出处:格罗克?马克思(Groucho Marx),《容易事》Duck Soup,1933 译文:我可以和你一起跳舞直到母牛回家。
如果再想想,我宁愿和母牛一起跳舞直到你回家。
15、原文:You talking'to me? 出处:罗伯特?德尼罗,《出租汽车司机》Taxi Driver,1976 译文:你在跟我说话吗
16、原文:Gif me a visky, ginger ale on the side, and don'be stingy, baby. 出处:葛丽泰?嘉宝,《安娜?克里斯蒂》Anna Christie,1930 译文:给我一杯威士忌,里面兑一些姜味汽水。
宝贝儿,别太吝啬了。
17、原文:life was like a box a chocolates, never know what you're gonna get. 出处:汤姆?汉克斯,《阿甘正传》Forrest Gump,1994 译文:生活就像一盒巧克力:你永远不知道你会得到什么。
18,Made it,Ma
Top of the world
好好去做吧,站在世界之巅
(《歼匪喋血战》1949) 19,I’m as mad as hell,and I’m not going to take this anymore
我疯狂得如同地狱中的恶魔,我不会再这样继续下去了
(《电视台风云》1976) 20,Louis,I think this is the beginning of a beautiful friendship. 路易斯,我认为这是一段美好友谊的开始。
(《卡萨布兰卡》1942) 21、原文:It's not the men in your life that counts, it's the life in your men. 出处:米·威斯特(Mae West),《我不是天使》I'm No Angel,1933 译文:并不是你生活中的男人有价值,而是你与男人在一起的生活。
22,Bond.James Bond. 邦德,詹姆士邦德。
(《诺博士》1962) 23,There’s no place like home. 没有一个地方可以和家相提并论。
(《绿野仙踪》1939) 24,I am big
It’s the pictures that got small. 我是巨大的
是这些照片让我变得渺小了。
(《日落大道》1950) 25,Show me the money
让我看到钱
(《甜心先生》1996) 28,Play it,Sam. Play’As Time Goes By’. 弹这首,山姆,就弹时光流逝。
(《卡萨布兰卡》1942) 29,You can’t handle the truth
你不能操纵事实
(《义海雄风》1992) 30,I want to be alone.我想一个人呆着。
(《大饭店》1932) 31,After all,tomorrow is another day
毕竟,明天又是新的一天
(《乱世佳人》1939) 33,I’ll have what she’s having.我会拥有她所拥有的。
(《当哈里遇上萨莉》1989) 37,I’ll be back. 我会回来的。
(《终结者》1984) 38,Today,I consider myself the luckiest man on the face of the earth. 现在,我想我是这个世界上最幸运的人。
(《扬基的骄傲》1942) 40,Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get. 妈妈说生活就像一盒巧克力,你永远都不知道你会得到什么。
(《阿甘正传》1994) 43,We’ll always have Paris.我们永远都怀念巴黎(那段美好的时光)。
(《卡萨布兰卡》1942) 46,Oh,Jerry,don’t let’s ask for the moon.We have the stars. 噢,杰瑞,不要再乞求能得到月亮了,我们已经拥有星星了。
(《扬帆》1942) 48,Well,nobody’s perfect.人无完人。
(《热情似火》1959) 51,You’ve got to ask yourself one question:〃Do I feel lucky
〃Well,do ya,punk
你应该问你自己一个问题:我是幸运的吗
快点去做,年轻人,无知的年轻人。
(《警探哈里》1971) 52,You had me at〃hello.〃当你说你好的那一刻起就拥有我了。
(《甜心先生》1996) 54,There’s no crying in baseball
在棒球运动中没有哭泣
(《红粉联盟》1992) 56,A boy’s best friend is his mother. 一个男孩最好的朋友是他的母亲。
(《惊魂记》1960) 57,Greed,for lack of a better word,is good. 没有比贪婪更好的词语了。
(《华尔街》1987) 58,Keep your friends close,but your enemies closer. 亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。
(《教父II》1974) 59,As God is my witness,I’ll never be hungry again. 上帝为我作证,我不会再让自己挨饿了。
(《乱世佳人》1939) 63,Mrs.Robinson,you’re trying to seduceme.Aren’t you
罗宾逊太太,你是在引诱我,对吗
(《毕业生》1967) 67,Of all the gin joints in all the towns in all the world,she walks into mine. 世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的(酒馆)。
(《卡萨布兰卡》1942) 71,Wait a minute,wait a minute.You ain’t heard nothin’yet
等一会儿,等一会儿。
你肯定听到了什么
(《爵士歌手》1927) 75,I have always depended on the kindness of strangers. 我总是非常依赖陌生人的仁慈。
(《欲望号街车》1951) 83,Listen to them. Children of the night. What music they make. 快点来听
黑夜中孩子的声音是他们缔造的美妙音乐。
(《吸血鬼》1931) 94,I feel the need-the need for speed
我感到一种需要,一种加速的需要
(《壮志凌云》1986) 95,Carpe diem. Seize the day,boys. Make your lives extraordinary. 人生就应该是快乐的,要抓住每一天,孩子们。
让你们的生活变得非凡起来。
(《死亡诗社》1989) 100,I’m king of the world
我是世界之王
(《泰坦尼克号》1997)
英语电影经典台词摘抄一.《阿甘正传》Lifewaslikeaboxofchocolate,youneverknowwhatyou’regonna.人生就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么滋味。
Stupiedisasstupieddoes.傻人有傻福。
Miracleshappeneveryday.奇迹每天都在发生。
二.《狮子王》Everythingyouseeexiststogetherinadelicatebalance.世界上所有的生命都在微妙的平衡中生存。
Ilaughinthefaceofdanger.越是危险就越符合我的心意
I’monlybravewhenIhavetobe,beingbravedoesn’tmeanyougolookingfortrouble.我只在必要的时候勇敢,勇敢并不意味着你可以四处闯祸。
Uncle,it’slikeyouarebackfromthedead.叔叔,你好像是死而复生似的。
Simba,youcan’tchangethepast.辛巴,你不能改变过去。
ThisismykingdomifIdon’tfightforit.Whowill?这是我的国土,我不为她战斗,那是为谁呢
WhyshouldIbeliveyou
Everythingyoueversay,wasalie!我为什么要相信你
你说的一切都是谎话
三.《篮板球》Ithinkit’shardwritingawarwithwords.我认为纸上谈兵没什么用。
—Boys,don’tyouwanttowinthefinestprize?—No,thanks.whowintheprizewasdestingtakesahand.—男孩们,你们难道不想拿终极奖金么
—不,谢谢。
谁拿奖金是命中注定的。
We’llgoone-to-one.走,单挑啊
Allthesadnessonecanbear,downrivereveryone.问君能有
(THE ADVENTURES OF ROBIN HOOD 1938年)Maid Marian:You speak treason.Robin Hood:Fluently玛莉安侍女:“你敢说反动的话。
”罗宾汉:“而且说得很流利。
”(FORT APACHE 1948年)Captain Kirby York:They outnumber us four to one.Do we talk or fight?Owen Thursday:You seem easily impressed by numbers,Captain.科比·纽克上尉:“他们人数比我们多三倍,是谈判还是开战
”欧文·瑟斯戴中校:“你好象对数字过于敏感了,上尉。
”(LADYHAWKE 1985年)Phillipe:If you lay one hand on her,you will find it on the ground next to your head.菲利普:“如果你敢动她一根手指头,我把你的脑袋和手一起剁下来。
”(THE SEARCHERS 1956年)Samuel Johnson Clayton:Well,the prodigal brother.Ain't seen you since the surrender.Come to think of it,I see you at the surrenders.Ethan Edwards:I believe in surrenders.萨廖尔··克雷顿:“哦,亲爱的兄弟,自打投降之后,我们就没见过面。
让我想想,投降时我好象没见过你。
”伊森·:“我的字典里没有‘投降’两个字。
”(OCTOBER SKY 1999年)O'Dell:What are the chances of us winning that science fair?Homer Hickam:A million to one.O'Dell:That good?Well,why you say so?奥戴尔:“我们在科技博览会上赢大奖的几率有多少
”赫马·西凯姆:“百万分之一的机会。
”奥戴尔:“这么棒
嘿,你为什么不早说呀
”也翻译(AS GOOD AS IT GETS 1997年)Melvin Udall:You make me want to be a better man.Carol Connelly:That's maybe the best compliment of my life.Melvin Udall:Well,maybe I overshot a little,because I was aiming at just enough to keep you from walking out.马尔文·尤道尔:“你让我想做一个好人。
”卡罗·考奈利:“这是我有生以来听到的最棒的奉承话。
”马尔文·尤道尔:“恩,这话可能有点过了。
我这么说,只是怕你夺路而去。
”《寒意逼人》(THE BIG CHILL 1983年)Michael:I don't know anyone who could get through the day without two or three juicy rationalizations.They're more important than sex.Sam Weber:Ah,come on.Nothing's more important that sex.Michael:Oh,yeah?Even gone a week without a rationalization?迈克尔:“没有人能不靠理智而挨过这一天,理性思维比性更重要。
”萨姆·韦伯:“啊,得了吧,没有什么比性还重要。
”迈克尔:“真的
为性你可以一周不要理智
”《卡萨布兰卡》(CASABLANCA 1942年)Ugarte:You despise me,don't you?Rick Blaine:If I gave you any thought,I probably would.尤格特:“你看不起我,是吗
”里克·布雷恩:“我只不过想给你出些主意。
”《红色海盗》(THE CRIMSON PIRATE 1952年)Captain Vallo:Why didn't you bolt your cabin door last night?Consuelo:If you know it was bolted you must have tried it.If you tried it,you know why it was bolted.万罗船长:“昨晚你为什么把门插上
”康索洛:“如果你知道它是插着的,那你一定试过把它打开。
如果你试过把它打开,那你应该知道它为什么是插着的。
”《飞机》(AIRPLANE 1980年)Old lady in seat next to Ted Strike,just as the plane is about to take off:Nervous?Strike:Yes.Old lady:First time?Strike:No,I've been nervous lots of times.飞机要起飞时,邻座的老妇问泰德·斯特莱克:“怕吗
”斯特莱克:“怕。
”老妇:“第一次......
”斯特莱克:“不,我已经怕了不只一次了。
”----------------------------------------------------------------------PS:自己打的,好累呀......
1的妈妈逼着到三层阁楼去自我反省,毫不顾及他的苦苦哀求,并且责备他为什么总是制造麻烦,说整晚都不要再见到他了,一时之间说了气话,要圣诞老人把所有人都变没:显而易见,一大一小两个人都气得鼓鼓的,谁也不肯退让Mom: There are fifteen people in this house and you’re the only one who has to make trouble.Kevin: I’m the only one who is really getting dumped on.Mom: You are the only one acting up. Now get upstairs.Kevin: I am upstairs, dummy! The third floor?Mom: Go.Kevin: It’s scary up there.Mom: Don’t be silly, Fuller will be in for a while.Kevin: I don’t want to sleep with Fuller. You know about him. He wets the bed. He’ll pee all over me. I know it.Mom: Fine, we’ll put him somewhere else.Kevin: I’m sorry.Mom: It’s too late. Get upstairs.Kevin: Everyone in this family hates me!Mom: Then maybe you should ask Santa for a new family.Kevin: I don’t want a new family. I don’t want any family. Families suck!Mom: Just stay up there. I don’t want to see you again for the rest of the night.Kevin: I don’t want to see you for the rest of my whole life. I don’t want to see anybody else either.Mom: I hope you don’t mean that. You’d feel pretty sad if you woke up tomorrow morning and you didn’t have a family.Kevin: No, I wouldn’t.Mom: Then say it again. Maybe it’ll happen.妈妈:在这所房子有十五人,而你是唯一一个谁也闹事。
:我是唯一一个谁是真正获得倾销。
妈妈:你是唯一一个调皮捣蛋起来。
现在上楼去。
凯文:我在楼上,笨蛋
第三层
妈妈:去。
凯文:这太可怕了那里。
妈妈:别傻了,将在一段时间。
凯文:我不想睡觉。
你知道他的。
他弄湿床。
他会尿尿了我的一切。
我知道。
妈妈:好吧,我们把他在别的地方。
凯文:对不起。
妈妈:这是为时已晚。
上楼去。
凯文:在这个家庭每个人都恨我
妈妈:那么也许你应该问的一个新的家庭圣诞老人。
凯文:我不想要一个新的家庭。
我不希望任何家庭。
家庭烂
妈妈:只要呆在那里。
我不希望看到的后半夜你了。
凯文:我不希望看到对你我的整个一生。
我不希望看到任何人任何。
妈妈:我希望你不是那个意思。
你会觉得很伤心,如果你明天早上醒来,你没有一个家庭。
凯文:不,我不会。
妈妈:那你再说一遍。
也许它会发生。
2Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.:如果你有梦想,就要守护它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.:当人们做不到一些事情的时候,他们就会对你说你也同样不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it
:有了目标就要全力以赴。
Martin Frohm: What would you say if man walked in here with no shirt, and I hired him? What would you say?:如果我雇佣了一个没有穿着衬衫走进来的人,你会怎么说?Chris Gardner: He must have had on some really nice pants.克里斯·加德纳:他一定穿了一条很棒的裤子。
There is an I in happiness,There is no Y in happiness,It's an I幸福的幸里面是一个“幸”,不是一个“辛”。
或者理解成,Y=Why=为什么,I=我。
幸福里面没有为什么,只有我。
I'm the type of person,if you ask me a question, and I don't konw the answer,I'm gonna to tell you that I don't konw.But I bet you what: I konw how to find the answer, and I'll find the answer,.我是这样的人,如果你问的问题我不知道答案,我会直接告诉你“我不知道”。
但我向你保证:我知道如何寻找答案,而且我一定会找出答案的。
What would you say if a guy walked in for an interview without a short on and I hired him? What would you say?He must've had on some really nice pants.如果有个人连衬衫都没穿就跑来参加面试,你会怎么想
如果最后我还雇佣了这个人,你会怎么想
那他穿的裤子一定十分考究。
Don't ever let somebody tell you you can't do something, not even me.别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.如果你有梦想的话,就要去捍卫它。
那些一事无成的人想告诉你你也成不了大器。
如果你有理想的话,就要去努力实现。
就这样。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.miekuo.com/juzi/haoju/35859.html