隆肯(安徽芜湖叫白疯红疯绝招:波拳(阿杜根音意思波拳语平假名我写反数懂语语标准发音应该ha-dao-ken)升龙拳(由根准音标准发音应该xiao-liu-ken)旋风腿(加加路根我知道源欢迎补充)本田(本肥)绝招:百烈手(我叫千手招魂叫声:赫赫赫)椎(叫声发音象英语单词Nippon意思本)欢迎家更春丽(姑娘)绝招:旋风腿(叫英文单词十九ninteen难道十九连踢)百烈脚(呀呀呀千腿)古烈(阿斯故)绝招:手刀(阿斯故实际发音标准英语发音sonic boom或者sonic bomb含义音速炸弹或音速攻击)达尔锡(手)绝招:瑜珈火(红嘎海尔其实标准英语发音yoga fire意思瑜珈火)瑜珈焰(红嘎普呸yoga flame意思瑜珈火焰)撒盖特(海戈尔)绝招:燕形镖(海戈尔叫声tiger嘛意思虎击)升虎拳(海戈尔萝卜汤呵呵其实tiger uppercut意思虎击钩拳我确信查资料)
只记得一个片段:巴洛克(戴面具拿叉子那个)偷袭春丽。
后来溜了。
隆,肯(安徽芜湖那里叫白疯子,红疯子) 绝招:波动拳(“阿杜根”是日语发音,意思就是波动拳,日语的平假名我就不写出来了,反正大多数人不懂日语。
日语标准发音应该是“ha-dao-ken”)。
升龙拳(“好由根”也是日语不标准音,标准发音应该是“xiao-liu-ken”)。
旋风腿(“加加不路根”这个我不知道来源,欢迎补充) 本田(日本老肥) 绝招:百烈手(我们那叫“千手招魂”,叫声:赫赫赫)。
头椎(叫声发音象一个英语单词“Nippon”,意思就是日本)。
欢迎大家更正。
春丽(中国姑娘) 绝招:旋风腿(是不是在叫英文单词十九“ninteen”,难道是十九连踢
)。
百烈脚(呀呀呀,千腿) 古烈(阿里斯故) 绝招:手刀(“阿里斯故”实际发音是不标准英语发音“sonic boom”或者“sonic bomb”含义是音速炸弹或音速攻击) 达尔锡(长手) 绝招:瑜珈之火(“红嘎海尔”其实就是不标准英语发音“yoga fire”,意思是瑜珈火) 瑜珈之焰(“红嘎普呸”就是“yoga flame”,意思就是瑜珈火焰) 撒盖特(海戈尔) 绝招:燕形镖(“海戈尔”的叫声就是tiger嘛,意思是虎击)。
升虎拳(“海戈尔萝卜汤”,呵呵,其实是tiger uppercut,意思就是虎击上钩拳,这个我确信是对的,查过资料)
Ace hood 的专辑Gutta里的几首歌 get em up和get him 和guns high 这张专辑的确不错的说
默认你说霸就是街霸2. 街霸2就是个除了发波不推你跳我重拳的游戏。
君街霸世界上,两个人选古烈经常上演90秒从头对波对到尾的战局,谁忍不住过来谁就挨打,谁跳谁就被一重脚或下重拳打下来,连升龙都不需要的。
而春丽无波,跳的滞空时间又长,可想而知你在脑海里想象一下她碰上红白人和大兵古烈那对战有多美,肯定是一边倒被揍得找不到北,那可真是丢中国人的脸丧权辱国呀。
你会说警察也无波但很多人用,但警察有无限连,而且起手容易,只要下轻拳摸到对手就行,防住了也能一直粘到死,所以高手用警察的都是拼了命的开局冲电,滑铲挨打也要接近对手,挨几个波算什么,只要靠近你你就死定了。
反观春丽有什么,蜻蜓点水
跳轻脚跟人家磨,那还不是中人家 “一直拉后发波气死你,你跳我就下重拳”的悲剧,那还打什么。
打谁都打不过那谁还会用这个角色呢。
所以整个街霸游戏设计就十分缺陷,好好的格斗游戏成了对波射击游戏,还让人乐此不彼,真是奇葩大观也
- - 曼谷也可能有华人店铺啊 较真的话其实电影就是为了烘托出点中国气氛而已 那个春丽演员 也应该只是华裔 没有中国姑娘的气质
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.miekuo.com/juzi/haoju/33729.html