知否
应是绿肥红瘦。
这一句诗出自古诗《 》
知否
知应是绿肥。
这一句诗出自宋代女词清照的《如梦昨夜雨疏风骤》。
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。
其主要内容为:春夜里大自然经历了一场风吹雨打,词人预感到庭园中的花木必然是绿叶繁茂,花事凋零了。
因此,翌日清晨她急切地向“卷帘人”询问室外的变化,粗心的“卷帘人”却答之以“海棠依旧”。
对此,词人禁不住连用两个“知否”与一个“应是”来纠正其观察的粗疏与回答的错误。
“绿肥红瘦”一句,形象地反映出作者对春天将逝的惋惜之情。
全词充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,篇幅虽短,但含蓄蕴藉,意味深长,对人物的心理刻画栩栩如生,以对话推动词意发展,跌宕起伏,显示出作者深厚的艺术功力。
《如梦令》宋李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否
知否
应是绿肥红瘦。
这首词出自宋朝著名女诗人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》 原词为:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否
应是绿肥红瘦。
词大意为:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。
我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。
于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。
你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
这个应该是中间部分的台词,他指的是想要表达出对情人的思念
知否
下一句。
出自哪朝哪首诗。
应是绿肥红瘦。
出自宋代词人的词。
【原词】昨夜雨疏风骤。
浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道“海棠依旧”。
知否,知否
应是绿肥红瘦。
【翻译】昨天夜里雨点稀疏,风声急骤。
(我)酣睡一夜,也没有消尽残留的酒意。
试着询问正在卷帘的侍女(外面的情况怎么样),她只对我说:“海棠花依旧如故”。
知道吗
知道吗
应当是绿叶(因吸了雨水而变得)肥大,红花(因风吹雨打而变得)消瘦。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:https://www.miekuo.com/juzi/haoju/18219.html