⒈ 前去投靠别人。
例投奔亲友。
英go to (a friend or a place)for shelter;
⒈ 亦作“投逩”。
⒉ 前往依靠别人。
引宋 张齐贤 《洛阳搢绅旧闻记·陶副车求荐见忌》:“得则固守,不得则将家属掠金帛,入 河东 投奔 刘大王。”
元 金仁杰 《追韩信》第三折:“行至 乌江,无处投奔。”
明 高明 《琵琶记·路途劳顿》:“我这里,谁投逩!”
一本作“投奔”。 《儒林外史》第十九回:“小弟来省,特地投奔三哥,不想公出。”
叶君健 《曙光》一:“我们得隐姓埋名,投奔他乡。”
⒊ 指落脚依靠的人或地方。
引清 徐大椿 《洄溪道情·劝葬亲》:“何曾见看风水的尽享高官厚禄,只见他穷得来无投奔。”
《红楼梦》第十四回:“众人领了去,也都有了投奔。”
郭澄清 《大刀记》开篇十六:“你们下 关东,有投奔吗?”
⒈ 前往依靠。
引《京本通俗小说·志诚张主管》:「夫人暂住数日不妨,只怕家寒怠慢,思量别的亲戚再去投奔。」
《红楼梦》第六回:「皆因你原是太太的亲戚,又拿我当个人,投奔了我来,我就破个例,给你通个信去。」
近投靠
⒉ 投向。
例如:「专制独裁国家,人民投奔自由的事件时有所闻。」
英语to seek shelter, to seek asylum
德语unterschlüpfen, überlaufen (V)
法语chercher la protection de qqn, avoir recours à, se mettre sous la protection de qqn