⒈ 相思子树的种子,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子”
英jequirity; love pea;
⒉ 红豆树属植物的泛称。
英ormosia;
⒈ 红豆树、海红豆及相思子等植物种子的统称。其色鲜红,文学作品中常用以象征爱情或相思。
引唐 王维 《相思》诗:“红豆生南国,春来发几枝。愿君多採擷,此物最相思。”
前蜀 牛希济 《生查子》词:“红豆不堪看,满眼相思泪。”
清 孔尚任 《桃花扇·传歌》:“莫将红豆轻抛弃,学就晓风残月坠。”
宗璞 《红豆》:“江玫 坐在床边,用发颤的手揭开了盒盖。盒中露出来血点似的两粒红豆,镶在一个银丝编成的指环上。”
⒉ 指赤小豆。见 明 李时珍 《本草纲目·穀三·赤小豆》。
⒈ 植物名。蝶形花科菜豆属,一年生草本。叶为复叶,由三枚小叶组成,荚细长,表面光滑无毛,内含七至十粒暗红色种子。分布于中国、韩国及日本等地。
⒉ 鸡母珠的别名。参见「鸡母珠」条。
英语azuki bean, red bean
德语Adzukibohne [ auch 赤豆 /rote Bohne/ - lat. Vigna angularis ] (S, Agrar)
法语haricot azuki